top of page
douro.png
Download

PROGRAMME

Porto Sentido | De gevoelens van Porto

Deze fado beschrijft het hele landschap van de stad Porto, gezien vanuit Gaia: de Douro en haar oevers, de bruggen, de Serra do Pilar… kortom, de schoonheid en nostalgie van deze stad waar iedereen die haar ontdekt op slag verliefd op wordt.

Vem de Expresso | Ze komt aan met de expresstrein

Maria neemt de trein van het noorden van Portugal naar Lissabon om haar ware liefde te vinden. Met haar noordelijke accent, haar vrolijkheid, haar tred en haar onhandige manieren verovert ze het hart van een jonge man uit Lissabon.

Ser Fadista | Fadozanger zijn

Een portret van alle fadozangers en -muzikanten. Het vertelt iets over hun dagelijks leven, de emotie die ze in hun hart meedragen als ze zingen en hun gave om dit elke dag met hun publiek te delen. "Een fadozanger zijn, betekent meer nog dan Portugees zijn, ‘saudade’ zijn”.

Velha Tendinha | Kleine taverne

In deze oude en beroemde taverne in Lissabon, waar naar verluidt vroeger fadozangers en -muzikanten bijeenkwamen voor lange bijeenkomsten, brengt men de hele nacht door met veel drank en gezang. We weten echter niet of dit waar is dan wel een mythe.

Maria Lisboa | Maria Lisboa

Deze fado vertelt het verhaal van een "Variana", een verkoopster genaamd Maria Lisboa, die vis verkoopt in de oude straten en op de trottoirs van Lissabon. Ze draagt een denkbeeldige sjaal en jurk gemaakt van schelpen.

Variação Musical | Muzikale variatie

Zoals de traditie in alle typische fadohuizen wil, is er tijdens de muzikale optredens altijd ruimte voor een "guitarrada", het moment waarop de instrumentalisten al hun virtuositeit etaleren.

Voa | Vliegen

Dit is een moderne fado, in de stijl van een traditioneel lied. Het gaat over geloof en hoop. Zelfs als we door een diep dal gaan, moeten we geloof en hoop in ons hart koesteren en erop uit ‘vliegen’.

Alma do Norte | De ziel van het Noorden

Dit is een fado geschreven door Cláudia Madur. Ze vertelt vanuit haar persoonlijk perspectief hoe ze zich voelde toen ze voor het eerst in Porto kwam wonen. Ze komt oorspronkelijk uit een klein dorpje in het binnenland van Noord-Portugal en werd verliefd op de drukte, de mensen, de prachtige Douro en de magie die alleen Porto bezit.

É ou não é | Is het of is het niet

Deze fado gaat ironisch genoeg over de gewoonten van het verleden en de moderne tijd.

Malhão, Malhão

Dit lied is geen fado, maar een van de populairste Portugese liedjes, bijzonder ritmisch en dansbaar.

Uma casa portuguesa | Een Portugees huis

Dit is 's werelds bekendste fado, vooral beroemd geworden door de grootste fadodiva, Amália Rodrigues. De fado beschrijft een Portugees huis, het warme welkom van de Portugezen, hun gewoonten en tradities.

FADO

Fado is een muziekgenre dat teruggevoerd kan worden tot de jaren 1820 in het Portugese Lissabon; het woord fado betekent lot of bestemming in het Portugees.


Hoewel de oorsprong moeilijk te achterhalen is, wordt fado vandaag gewoonlijk beschouwd als een zangstijl die over wat dan ook kan gaan, maar bepaalde traditionele structuren moet volgen. Fado is een muziekvorm die wordt gekenmerkt door weemoedige melodieën en teksten, vaak over de zee of het leven van de armen, en die doordrongen is van een gevoel van berusting, noodlot en melancholie. Dit wordt min of meer omschreven door het Portugese woord ‘saudade’ of verlangen, dat verwijst naar een gevoel van verlies, een blijvend, onherstelbaar gemis en de levenslange pijn die dit meebrengt.


Vanavond zult u een van de beroemdste Portugese zangeressen uit dit muziekgenre horen. Cláudia Madur zal enkele traditionele en enkele moderne fado’s zingen. Ze wordt begeleid door twee geweldige muzikanten: André Mariano of Rui Beirão op de Portugese gitaar (een instrument met twaalf snaren) en Carlos Santos of Bruno Brás op de klassieke gitaar (ook viola de fado genoemd).

CLÁUDIA MADUR

Cláudia Madur werd geboren in Porto en is één van de nieuwe stemmen in de wereld van de fado. Ze kan op veel aanzien en enthousiasme rekenen, zowel bij het publiek als bij recensenten.


In 2009 nam Cláudia Madur haar eerste album ‘Fado Sem Tempo’ (‘Tijdloze fado’) op, met voornamelijk originele gedichten (enkele door Cláudia zelf geschreven) en traditionele fado-melodieën. Dit album betekende haar internationale doorbraak. Ze gaf optredens in onder meer Spanje, Frankrijk, Duitsland, de VS, Zwitserland, Denemarken, Cyprus en Turkije.

Enkele nummers werden opgenomen in speciale edities om fado te promoten: ‘Ser Fadista’ en ‘Porto Sentido’ werden opgenomen in de collectie ‘Divas do Fado’ (‘Fadodiva’s’) en haar versie van het lied ‘Ó Gente da Minha Terra’ maakt ook deel uit van de internationale fado-collectie ‘Beginner’s Guide to Fado’.

Cláudia Madur

Cláudia’s sterke en tegelijk subtiele présence op de bühne kan overal ter wereld op veel bijval rekenen. ‘MADUR’ is Cláudia’s gelijknamige nieuwe album en gaat gepaard met een wereldtournee op 5 continenten, het begin van een nieuwe fase in haar artistieke carrière.

Producteur

Logótipo
bottom of page